OGÓLNE WARUNKI DOTYCZĄCE REALIZACJI ZAMÓWIEŃ NA GAZY ORAZ DZIERŻAWY BUTLI, PALET I WIĄZEK
I. Definicje
1. Messer Polska Sp. z o.o. – spółka z siedzibą w Chorzowie, ul. Maciejkowicka 30, wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy Katowice Wschód w Katowicach Wydział VIII Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000064153, wysokość kapitału zakładowego: 54.107.900,00 PLN; NIP: 851-010-93-26, numer rejestrowy BDO: 000006836; zwana w dalszej części „MP”.
2. Ogólne warunki dotyczące realizacji zamówień na gazy oraz dzierżawy butli, palet i wiązek – wzorzec umowny w rozumieniu art. 384 kodeksu cywilnego, zwany dalej „OWU”, stosowany do wszystkich składanych przez Klientów zamówień na gazy zarówno w butlach, jak i autocysternach, oraz dzierżawy butli, palet i wiązek.
3. Klient – przedsiębiorca dokonujący zakupu gazów w MP.
4. Strony – Klient oraz MP.
5. Miejsce dostaw MP – zakład MP lub skład MP.
6. Cennik – powszechnie dostępny dokument, określający obowiązujące w MP ceny na gazy, wysokość czynszu za dzierżawę butli, palet i wiązek, jak również ceny innych usług świadczonych przez MP.
II. Postanowienia ogólne
1. Niniejsze OWU kształtują treść stosunku prawnego łączącego MP i Klienta.
2. Klient zobowiązany jest do przestrzegania wszelkich przepisów dotyczących bezpieczeństwa oraz powszechnie uznanych zasad techniki.
3. MP może wykonywać swoje zobowiązania przy pomocy osób trzecich, jak również wykonanie zobowiązania osobom trzecim powierzać.
4. MP oświadcza, że zakupywane od niej gazy stanowią towary niebezpieczne w rozumieniu obowiązujących przepisów w zakresie transportu drogowego, w tym w szczególności w rozumieniu Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR) sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. wraz ze zmianami (zwanej dalej „Umową ADR”). Szczegółowe informacje odnośnie klasyfikacji tych towarów określają karty charakterystyki.
§ 1 Zamówienia gazów
1. Cena za towar i usługi będzie płatna zgodnie z aktualnie obowiązującym Cennikiem.
2. Gazy mogą być dostarczane do siedziby Klienta przez MP lub odbiór gazów następować może w Miejscu dostaw MP (zgodnie z bazą dostawy EXW – wg Incoterms 2010).
3. Zamówienia będą realizowane na podstawie pisemnych lub telefonicznych zapotrzebowań zgłoszonych przez Klienta.
4. Zamówienia dotyczące gazów w autocysternach muszą zostać złożone MP najpóźniej w piątek do godz. 1200 tygodnia poprzedzającego tydzień, w którym zamówienie będzie realizowane. Zamówienia dotyczące gazów w butlach muszą zostać złożone co najmniej na 2 dni robocze przed planowanym terminem realizacji zamówienia. Termin realizacji zamówienia zostanie potwierdzony przez MP.
5. W przypadku opóźnienia z przyczyn niezależnych od MP, termin realizacji zamówienia ulega odpowiedniemu przedłużeniu. Za opóźnienia w realizacji zamówień MP ponosi odpowiedzialność wyłącznie w sytuacji, kiedy szkoda powstała z winy umyślnej MP. Zastosowanie w takim wypadku ma § 6 OWU.
6. Ilości podane w m3 odnoszą się do stanu gazów w temperaturze 150C, przy ciśnieniu 1 bar.
7. Klient zobowiązuje się do zapewnienia nieograniczonej możliwości rozładunku zamówionych gazów przez 24 godziny, 7 dni w tygodniu.
8. Klient zobowiązany jest do kontroli prawidłowości realizacji zamówienia w momencie jego odbioru.
9. Partie gazów będące przedmiotem reklamacji Klient zobowiązany jest niezwłocznie zwrócić do Miejsca dostaw MP. Butle muszą być oznakowane przez Klienta napisem „reklamacja”. Umieszczone na butlach oznaczenie powinno zawierać w szczególności dokładny adres Klienta oraz informację o przyczynie reklamacji.
10. W sytuacji, kiedy Klient odmówi przyjęcia zamówionej partii gazów, wówczas zapłaci on na rzecz MP karę umowną zaliczalną w wysokości równej cenie netto zamówionego gazu.
§ 2 Transport gazów
1. Wydanie i odbiór gazów będą następować w Miejscu dostaw MP.
2. Transport gazów może być realizowany przez Klienta albo przez MP, na zlecenie Klienta. Dopuszczalny jest wyłącznie transport gazów przez podmioty, wysyłające towary niebezpieczne i pełniące w tym zakresie obowiązki nadawcy i przewoźnika towarów niebezpiecznych w rozumieniu Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR) sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. wraz ze zmianami. Przyjęcie przez podmioty świadczące usługi transportu, o których mowa w zdaniu pierwszym obowiązków nadawcy i przewoźnika towarów niebezpiecznych winno być stwierdzone na piśmie.
3. Odpowiedzialność MP za spełnienie wymogów ustanowionych w przepisach Umowy ADR w zakresie transportu towarów niebezpiecznych kończy się w momencie podstawienia albo udostępnienia gazów Klientowi w Miejscu dostaw MP zgodnie ze specyfikacją zawartą w karcie charakterystyki w celu umożliwienia ich nadania do przewozu.
4. Transport gazów z Miejsca dostaw MP, łącznie z butlami, paletami, wiązkami (pełnymi i/lub pustymi) z i/ lub do Miejsca dostaw MP, jak również załadunek i wyładunek, odbywa się na koszt i na ryzyko Klienta.
5. W przypadku odbioru od Klienta butli pustych, przy którym nie następuje jednoczesny odbiór butli pełnych, Klient może zostać obciążony kosztem transportu butli pustych do miejsca dostaw MP, zgodnie z obowiązującym Cennikiem.
6. W przypadku realizacji transportu przez MP na zlecenie Klienta do ceny każdego zamówienia MP może doliczyć opłatę za przewóz towarów niebezpiecznych w obowiązującej wysokości, jeżeli obowiązek uiszczania takiej opłaty wynikać będzie z obowiązujących przepisów prawa.
§ 3 Jakość gazów
MP zapewnia, że gaz spełniać będzie normy szczegółowo określone w karcie produktu.
§ 4 Uprawnienia Klienta z tytułu wadliwej realizacji zamówienia przez MP
1. Klient jest zobowiązany do pisemnego informowania MP w terminie 3 dni roboczych od daty odbioru gazów o wszelkich zdarzeniach mających znaczenie z punktu widzenia odpowiedzialności MP z tytułu wystąpienia wadliwej realizacji zamówienia, pod rygorem utraty roszczeń z tego tytułu. Powyższe dotyczy w szczególności braku zgodności gazów ze złożonym zamówieniem, OWU i/ lub umową pod względem rodzaju, ilości, jakości gazu.
2. W przypadku, gdy reklamacja okaże się zasadna, MP według własnego wyboru będzie zobowiązane jedynie do: zrealizowania zamówienia zastępczego, odpowiednio do zakresu zamówienia zrealizowanego niezgodnie z warunkami zamówienia i/ lub treścią OWU i/ lub umowy, bądź zwolnienia Klienta z obowiązku zapłaty za wadliwe zamówienie (w całości lub w części).
3. W związku z przyznaniem Klientowi szczególnych uprawnień, o których mowa powyżej, wyłącza się odpowiedzialność MP z tytułu rękojmi za wady, o której mowa w przepisach KC.
§ 5 Warunki płatności
1. MP w każdym czasie, bez względu na wcześniejsze ustalenia stron, w przypadku opóźnienia w zapłacie będzie uprawniona do wprowadzenia sprzedaży gotówkowej lub przedpłaty.
2. Gazy dostarczone przez MP pozostają jej własnością do całkowitej zapłaty ceny, z tym, że korzyści i ciężary związane z gazami, a także niebezpieczeństwo przypadkowej utraty/ uszkodzenia przechodzą na Klienta w chwili wydania gazów, z uwzględnieniem zapisów OWU.
§ 6 Odpowiedzialność MP
MP ponosi odpowiedzialność jedynie za szkody wyrządzone z winy umyślnej MP. Zapisy dotyczące odpowiedzialności zawarte w zdaniu poprzedzającym mają także zastosowanie w razie szkody powstałej w następstwie działań lub zaniechań przedstawicieli ustawowych MP, osób, z których pomocą MP zobowiązanie wykonuje, jak również osób, którym MP wykonanie zobowiązania powierzyło, a także do odpowiedzialności z tytułu czynów niedozwolonych. Ograniczenie odpowiedzialności, o którym mowa powyżej, nie ma zastosowania do przypadków, kiedy wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności byłoby sprzeczne z bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa i w takich przypadkach będą mieć zastosowanie bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa dotyczące odpowiedzialności odszkodowawczej.
§ 7 Potrącenie wierzytelności
Klient może dokonać potrącenia wierzytelności przysługujących mu względem MP tylko w sytuacji, kiedy jego roszczenie zostanie uznane przez MP w formie pisemnej pod rygorem nieważności lub wynika z prawomocnego orzeczenia sądowego.
§ 8 Siła wyższa
1. Żadna ze Stron nie będzie odpowiedzialna za naruszenie postanowień OWU i/ lub Umowy, ani nie będzie ponosić odpowiedzialności z powodu niewykonywania lub nienależytego wykonania swoich zobowiązań, jeśli zachowanie to związane jest z wystąpieniem zdarzenia siły wyższej.
2. Zdarzenie siły wyższej oznacza wszelkie nadzwyczajne przyczyny pozostające poza kontrolą Strony, włączając w szczególności wojny, powódź, zamieszki, strajk, zakłócenia produkcyjne, zarządzenia władz, klęski żywiołowe.
3. Każda ze stron jest zobowiązana do informowania drugiej Strony o wystąpieniu zdarzenia siły wyższej w formie pisemnej lub elektronicznej.
Szczególne postanowienia dotyczące zasad udostępniania butli, palet i wiązek, w tym ich dzierżawy od MP
§ 1 Butle
1. Butle wydawane Klientowi stanowią własność MP oraz będą wydawane wyłącznie na zasadzie umowy dzierżawy, zawartej z chwilą wydania butli.
2. Butle, palety, wiązki należy każdorazowo bezzwłocznie po opróżnieniu zwrócić do Miejsca dostaw MP.
3. W przypadku, kiedy Klient dzierżawi butle dłużej niż 90 dni, naliczony zostanie dodatkowy czynsz dzierżawny, począwszy od 61 dnia, w wysokości określonej w aktualnie obowiązującym Cenniku za jeden dzień, za jedną butlę (dzierżawa długoterminowa).
§ 2 Własność butli
1. Klient potwierdza, iż znany jest mu fakt, że zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 23 grudnia 2003 roku w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy produkcji i magazynowaniu gazów, napełnianiu zbiorników gazami oraz używaniu i magazynowaniu karbidu (Dz.U.2004.7.59), butle muszą być trwale oznaczone znakiem w sposób identyfikujący ich właściciela. W związku z powyższym, Klient potwierdza, iż akceptuje fakt, że w przypadku, jeśli na butli umieszczony jest znak Messer Polska, oznacza to, iż właścicielem tych butli jest MP. Dotyczy to także sytuacji, kiedy na butli będzie umieszczony znak MP, Messer Chorzów, MGG, Messer Frankfurt, Messer Griesheim, Gryf – Gaz, Messer Gas Pack, MG Polska, MG Chorzów, MGE, MGP, GG, ZA Chorzów; bądź inny znak, o ile wskazywać on będzie, iż jest to znak, jakim posługuje się podmiot należący do grupy kapitałowej Messer.
2. Butle stanowiące własność MP mogą być napełniane wyłącznie przez MP.
§ 3 Butle, palety i wiązki stanowiące przedmiot dzierżawy
1. W celu zapewnienia jak najwyższego bezpieczeństwa w obrocie butlami gazowymi, zgodnie z zaleceniami Polskiej Fundacji Gazów Technicznych (PFGT), MP wprowadził system rejestracji butli stanowiących własność spółek należących do grupy kapitałowej Messer Group, polegający na tym, iż każda butla gazowa posiadać będzie indywidualny kod kreskowy widoczny na butli, identyfikujący butlę jako rzecz oznaczoną co do tożsamości.
2. Klient jest zobowiązany do zwrotu do MP tej samej butli, identyfikowanej przez kod kreskowy. Do czasu, kiedy Klient nie zwróci do MP tej samej butli, zobowiązany będzie do uiszczania na rzecz MP czynszu określonego w Umowie.
3. Klient przyjmuje do wiadomości, że usuwanie, zmiana, zacieranie lub jakakolwiek inna nieuprawniona ingerencja w oznakowanie kodem kreskowym, jest zabroniona i będzie surowo karana zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
4. Butle, palety i wiązki są własnością MP i zostają oddane w dzierżawę Klientowi tylko do jego własnego używania wyłącznie w obrocie z MP.
5. Bez zgody MP Klient nie może oddawać przedmiotu dzierżawy osobie trzeciej do bezpłatnego używania ani go poddzierżawiać. Zgoda musi zostać wyrażona na piśmie pod rygorem nieważności.
6. Butle po opróżnieniu należy bezzwłocznie zwrócić bezpośrednio do Miejsca dostaw MP lub upoważnionemu przez MP przewoźnikowi. Butle należy zwrócić także w innych uzasadnionych przypadkach, na każde pisemne wezwanie MP. Każdorazowy zwrot butli do MP zostanie pisemnie potwierdzony przez obie Strony.
7. Strony dopuszczają możliwość składania podpisów na dokumentach dotyczących wydania towaru Klientowi i zwrotu opakowań przy użyciu urządzeń elektronicznych.
8. W sytuacji, kiedy butla, paleta lub wiązka wydana Klientowi została skradziona, zaginęła lub została uszkodzona w sposób, który uniemożliwia jej naprawę, Klient zobowiązany będzie do zapłaty na rzecz MP kary umownej w wysokości stanowiącej iloczyn utraconych lub uszkodzonych butli, palet i wiązek oraz odpowiednio kwot:
butle - 1.700 PLN/szt.
- palety - 3.600 PLN/szt.
- wiązki - 29.000 PLN/szt.
Kara umowna podlega zaliczeniu na poczet ewentualnego odszkodowania. W przypadku istotnej zmiany warunków gospodarczych, w szczególności polegającej na wzroście cen u producentów i dostawców, wysokość kary umownej może ulec zmianie – nowa wysokość będzie określana w aktualnym cenniku standardowym MP, publikowanym na stronie internetowej [●], a także udostępniana Klientowi na jego żądanie w formie pisemnej lub elektronicznej. W przypadku zaś, gdy doprowadzenie butli, palety lub wiązki do odpowiedniego stanu będzie możliwe, Klient poniesie wszelkie koszty z tym związane.
9. Klient odpowiada na zasadzie ryzyka za utratę, uszkodzenia i zanieczyszczenia wydanych butli.
10. Użyte określenie „butle” oznacza także odpowiednio palety i/lub wiązki.
§ 4 Kaucja
1. MP ma prawo żądać od Klienta kaucji na zabezpieczenie roszczeń związanych ze szkodami powstałymi wskutek utraty lub uszkodzenia butli, palet lub wiązek.
2. Kaucja za jedną butlę wynosi: butla techniczna 40,50 l – 850 zł, butla acetylenowa 40,50l – 1350 zł, butle propan-butan – 150 zł, tzw. butla mała – 500 zł.
3. Prawo żądania wpłacenia kaucji, o którym mowa powyżej, przysługuje MP w każdym czasie.
4. W sytuacji, kiedy Klient nie zwraca przedmiotu dzierżawy pomimo uprzedniego wezwania MP, bądź gdy butle zostały zniszczone lub uszkodzone, MP ma prawo do zaliczenia wpłaconej kaucji na poczet poniesionej szkody. Kaucja może także zostać zaliczona na poczet najdawniej wymagalnego długu.
5. W razie ustania stosunku prawnego łączącego Strony, pod warunkiem, iż Klient zwrócił butle, palety i wiązki w niepogorszonym stanie, zgodnie z postanowieniami OWU i/ lub umowy, jak również zapłacił MP całość należności za dostarczone gazy, kaucja zostanie zwrócona, w kwocie nominalnie odpowiadającej wpłaconej kaucji.
§ 5 Butle własne Klienta
1. W przypadku, gdy Klient jest właścicielem butli na gazy techniczne, wyraża on zgodę na napełnianie butli stanowiących jego własność przez MP. Niezależnie od powyższego zobowiązany jest on przedłożyć MP dokument potwierdzający pisemne wyrażenie w/w zgody – tzw. Oświadczenie Super-Serwis.
2. Klient przyjmuje do wiadomości, iż butla oddana MP do napełnienia musi być sprawna technicznie oraz trwale oznaczona znakiem w sposób identyfikujący właściciela.
3. W przypadku, gdy butla znajduje się w stanie niezgodnym z przepisami prawa, bądź wymaga naprawy, MP poinformuje o tym Klienta.
4. MP może dokonać napraw butli za zapłatą wynagrodzenia określonego w Cenniku. W tym celu zostanie podpisane pomiędzy Stronami odrębne zlecenie wykonania określonych usług przez MP.
5. Klient przyjmuje do wiadomości, iż w przypadku niewyrażenia zgody na dokonanie napraw przez MP, butla zostanie zwrócona bez napełnienia.
§ 6 Obowiązki Klienta
1. Na okresowo zgłaszane żądania MP Klient zobowiązany będzie do przeprowadzania inwentaryzacji butli, palet i wiązek, będących w jego posiadaniu, a następnie niezwłocznie doręczy MP protokół inwentaryzacji.
2. W sytuacji, jeśli MP doręczy Klientowi protokół inwentaryzacji, do którego Klient się pisemnie nie ustosunkuje, wówczas przyjmuje się, że uznał on stan butli podany przez MP za obowiązujący i rzeczywisty.
3. Butle stanowiące własność MP zostaną zwrócone w należytym stanie, z uwzględnieniem zużycia wynikającego jedynie z normalnego używania.
4. Klient ma obowiązek niezwłocznego informowania MP o wszelkich uszkodzeniach i wszelkich szkodach powstałych w butlach, jak również wewnętrznych zanieczyszczeniach butli.
5. Ze względów bezpieczeństwa, butle należy zwracać z ciśnieniem resztkowym. Reszta zawartości oddana wraz z butlą nie podlega rekompensacie. W innym przypadku Klient zostanie obciążony kosztami czyszczenia butli.
6. MP ma prawo do dokonywania oględzin butli, palet i wiązek stanowiących jego własność w każdym czasie. W tym celu, MP ma prawo wejścia na teren Klienta, po uprzednim powiadomieniu.
7. W przypadku ustania stosunku prawnego łączącego Strony, Klient zobowiązany jest do zwrotu butli, palet i wiązek stanowiących własność MP w terminie 7 dni, licząc od daty ustania stosunku prawnego - pod rygorem zapłaty kary umownej stanowiącej iloczyn liczby niezwróconych butli, palet i wiązek oraz odpowiednio kwot:
- butle - 1.700 PLN/szt.
- palety - 3.600 PLN/szt.
- wiązki - 29.000 PLN/szt.
Kara umowna podlega zaliczeniu na poczet ewentualnego odszkodowania. W przypadku istotnej zmiany warunków gospodarczych, w szczególności polegającej na wzroście cen u producentów i dostawców, wysokość kary umownej może ulec zmianie – nowa wysokość będzie określana w aktualnym cenniku standardowym MP, publikowanym na stronie internetowej [●], a także udostępniana Klientowi na jego żądanie w formie pisemnej lub elektronicznej.
8. Klient jest zobowiązany do sprawdzenia zgodności stanu dzierżawionych przez siebie butli podanego przez MP w terminie 7 dni od otrzymania stosownego dokumentu. Po upływie tego terminu uznaje się, iż stan butli podany przez MP został przez Klienta uznany.
§7 Zobowiązania w zakresie zgodności z prawem i standardami etycznymi (Compliance)
1. MP zobowiązała się do przestrzegania wysokich standardów uczciwości i określiła je wraz ze swoimi wartościami i zasadami w Kodeksie Postępowania (Kodeks Postępowania Messer). MP oczekuje od wszystkich swoich Partnerów biznesowych poszanowania wartości i zasad obowiązujących w spółkach Messer. W związku z tym Klient zobowiązuje się do przestrzegania Kodeksu Postępowania dla Partnerów Biznesowych Spółek Messer, dostępnym na stronie internetowej: https://www.messer.pl/system-zarządzania-zgodnością-messer . Zarówno Kodeks Postępowania Messer jak i Kodeks Postępowania dla Partnerów Biznesowych, przedstawiają kluczowe elementy, które Spółki Messer uważają za szczególnie ważne w swoich relacjach biznesowych i stanowią integralną część niniejszych OWU.
2. Strony deklarują, że ich współpraca opiera się na zasadach uczciwości, poszanowania prawa oraz etycznego prowadzenia działalności gospodarczej. Strony zobowiązują się w szczególności do przestrzegania wszelkich obowiązujących przepisów prawych oraz zobowiązują się do bezwzględnego przestrzegania zakazu wszelkich form korupcji i przekupstwa, pracy dzieci i pracy przymusowej oraz łamania praw pracowniczych i ochrony środowiska.
W tym zakresie Strony wspierają zasady określone w Global Compact Organizacji Narodów Zjednoczonych.
3. Strony zobowiązują się do przestrzegania wszystkich mających zastosowanie przepisów dotyczących importu, eksportu oraz reeksportu produktów, towarów, technologii i oprogramowania.
4. Każda ze Stron zapewnia, że współpracuje wyłącznie z kontrahentami działającymi zgodnie z zasadami etycznymi i prawnymi, którzy w swojej działalności przestrzegają przepisów prawa, w szczególności przepisów dotyczących przeciwdziałaniu korupcji, praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz przestępczości gospodarczej.
5. Bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, żadna ze Stron nie będzie wykorzystywać nazw, znaków towarowych, wizerunku lub materiałów promujących drugą Stronę (w tym w mediach społecznościowych, aplikacjach, blogach itp.). Zakaz ten dotyczy również publikacji zdjęć lub nagrań wykonanych w obiektach drugiej Strony lub podczas wydarzeń z jej udziałem.
6. W razie zgłoszenia przez Stronę uzasadnionych zastrzeżeń dotyczących jakichkolwiek naruszeń przestrzegania przez drugą Stronę lub jego pracowników, współpracowników, podwykonawców, zasad określonych w ustępach powyżej, druga Strona podejmie działania naprawcze mające na celu ich usunięcie.
Postanowienia końcowe
1. MP niniejszym oświadcza, iż posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu art. 4c ustawy z dnia 8 marca 2013 roku o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (t.j. Dz. U. z 2023 r., poz. 1790).
2. Jakiekolwiek inne uzgodnienia będą wiązać jedynie wtedy, jeśli zostaną potwierdzone przez MP na piśmie pod rygorem nieważności.
3. Nieważność/ bezskuteczność któregokolwiek z postanowień OWU nie powoduje nieważności OWU.
4. Do kształtowania treści stosunku prawnego łączącego Strony nie będą miały zastosowania wzorce umowne stosowane przez Klienta, choćby zostały spełnione warunki określone w art. 384 kc. Ponadto, do kształtowania treści stosunku prawnego nie będą miały zastosowania jakiekolwiek ogólne warunki umów (lub dokumenty o podobnym znaczeniu) doręczane przez Klienta, a wszelkie zamówienia Klienta będą traktowane jako akceptacja warunków niniejszych OWU i – nawet mimo doręczenia ich przez Klienta – nie będą traktowane jako złożenie przez Klienta oferty zakupu na warunkach wskazanych przez Klienta.
5. Sądem właściwym do rozstrzygania sporów jest sąd powszechny właściwy dla siedziby MP.
Wydanie: 12