revised: Customer process cladding in the Welding & Cutting sector

Cladding

Change of surface properties

PROCESS DESCRIPTION

The aim of coating construction components is to create surface properties that the base material does not have. Important characteristics include:

  • Corrosion resistance
  • Wear resistance
  • Thermal or electrical resistance or conductivity
  • Optical properties

Often it is metals that are coated. Here methods are used whose principles of operation are known from joining technology, such as:

  • Soldering
  • Electric arc welding
  • Shield gas welding,
  • Plasma-powder welding

For heat sensitive or non-metallic components special processes have been developed, such as:

  • Thermal spraying
  • Vacuum-coating
  • Electro- or immersion bath-galvanisation
  • Chrome plating

revised: Application technology cladding in the Welding & Cutting sector

Cladding

Change of surface properties

Overview of the gases for welding

WELDING GASES

MAG, MIG, TIG and forming gases

Napisz do nas

Ikona kontaktu

Formularz

PL_Form_GralContactForm

There has been an error processing your registration. Please double-check the information entered.

Zaznaczając potwierdzam, iż zapoznałam/łem się z Polityką prywatności oraz Informacją o polityce prywatności w kontaktach służbowych spółki Messer Polska. Zgoda może zostać cofnięta w każdym momencie.

Tekst do identyfikacji Odśwież CAPTCHA

Wydawca treści

null OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY GRANULATU SUCHEGO LODU CO2

OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY GRANULATU SUCHEGO LODU CO2

1. Messer Polska Sp. z o.o. – spółka z siedzibą w Chorzowie, ul. Maciejkowicka 30, wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy Katowice - Wschód w Katowicach Wydział VIII Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr 0000064153, NIP: 851-010-93-26, numer rejestrowy BDO: 000006836, wysokość kapitału zakładowego: 54.107.900,00 PLN; zwana w dalszej części „MP”.
2. Ogólne warunki dostawy granulatu suchego lodu – wzorzec umowny w rozumieniu art. 384 kodeksu cywilnego, zwany dalej „OWU”, stosowany do dostaw granulatu suchego lodu CO2.
3. Klient – przedsiębiorca dokonujący zakupu granulatu w MP.
4. Strony – Klient oraz MP.
5. Cennik – powszechnie dostępny dokument, określający obowiązujące w MP ceny.

§ 1
Przedmiot OWU

Przedmiotem i celem niniejszych OWU jest zaopatrzenie Klienta przez MP w granulat suchego lodu CO2, zwany poniżej „granulatem suchego lodu”.

§ 2
Zobowiązania MP

1. MP zobowiązuje się dostarczać Klientowi granulat suchego lodu CO2, zgodnie z zamówieniami Klienta.
2. MP oświadcza, iż granulat suchego lodu został wytworzony zgodnie z wymaganiami obowiązującego prawa. Z uwagi na fakt, iż granulat suchego lodu jest substancją niebezpieczną, Klient ma obowiązek postępowania z powyższą substancją w sposób zapewniający bezpieczne obchodzenie się z nią, w sposób zgodny z jej właściwościami oraz przeznaczeniem, przy uwzględnieniu niebezpiecznych właściwości substancji, wskazanych w Karcie Charakterystyki substancji. W szczególności, Klient nie może w żadnym wypadku wykorzystywać granulatu suchego lodu do celów innych niż związane z prowadzoną przez niego działalnością, w tym Klient nie ma prawa wprowadzania granulatu suchego lodu do obrotu, ani dalszej odsprzedaży.

§ 3
Zamówienia

1. Dostawy granulatu suchego lodu odbywać się będą na podstawie pisemnych zamówień.
2. Klient złoży zamówienie (telefonicznie oraz równocześnie w formie e-maila lub faxu), co najmniej na 2 dni robocze przed wskazaną datą dostawy. Klient może także złożyć pisemne zamówienie z załączonym harmonogramem dostaw obejmujących okres 1 miesiąca, z zastrzeżeniem, iż pierwsza dostawa wskazana na harmonogramie nie nastąpi wcześniej, niż 2 dni robocze od daty doręczenia harmonogramu. Jakiekolwiek zmiany w harmonogramie wymagają pisemnej akceptacji MP. Termin dostawy zostanie potwierdzony przez MP.
3. Dane kontaktowe dla składania zamówień: tel. [●]; fax 32/ 7726115; e-mail: [●]
4. Zamówienia należy składać od poniedziałku do czwartku w godzinach od 8.00 do 14.00.
5. Zamówienia składane w dni robocze poprzedzające dni ustawowo wolne od pracy oraz soboty powinny wpłynąć do MP do godziny 10.00. Zamówienia nie będą składane w soboty, w niedziele, ani w dni ustawowo wolne od pracy.
6. Ilość zamawianego granulatu suchego lodu jest wielokrotnością 50 kg.

§ 4
Koszty i warunki dostawy

1. Klient zobowiązuje się zapłacić za granulat suchego lodu cenę zgodną z Cennikiem.
2. Dostawy granulatu suchego lodu odbywać się będą w pojemnikach stanowiących własność MP, na zasadzie wymiany – zbiornik pełny za zbiornik pusty.
3. Czynsz za dzierżawę jednego pojemnika liczony jest za każdą rozpoczętą dobę i został określony w Cenniku.
4. Klient zobowiązany jest do używania dzierżawionych pojemników z najwyższą starannością, zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy. Klient ponosi odpowiedzialność wobec MP na zasadzie ryzyka za wszelkie szkody powstałe w pojemniku. Klient jest zobowiązany należycie zabezpieczyć pojemniki przed utratą i/lub uszkodzeniem. W przypadku utraty lub uszkodzenia pojemnika, Klient zobowiązany jest do zapłaty kary umownej w wysokości – według wyboru MP - odpowiadającej kosztowi zakupu nowego pojemnika, który został zniszczony/ uszkodzony, bądź kosztu jego naprawy i doprowadzenia do stanu umożliwiającego prawidłowe używanie. Wartość uszkodzenia/ zniszczenia będzie wyceniania przez MP na podstawie aktualnych cen części zamiennych i kosztów naprawy. Wartość ceny zakupu nowego pojemnika lub wartość uszkodzenia zastanie określona protokołem.
5. Za transport granulatu suchego lodu do miejsca dostawy Klient zobowiązuje się zapłacić cenę ustaloną przez MP, obliczoną według stawki określonej w Cenniku.
6. Podane w Cenniku ceny nie zawierają podatku VAT, który zostanie doliczony w ustawowej wysokości.
7. Za dzień zapłaty uważa się datę uznania rachunku bankowego MP.
8. W razie opóźnienia w zapłacie MP będzie uprawnione do wprowadzenia sprzedaży gotówkowej lub przedpłaty.
9. Zapłata za dostawę nastąpi przelewem na konto wskazane na fakturze, w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury. Faktura wystawiana będzie po każdej dostawie.
10. Klient może dokonać potrącenia wierzytelności przysługujących mu względem MP tylko w sytuacji, gdy jego roszczenie zostało uznane przez MP w formie pisemnej pod rygorem nieważności lub wynika z prawomocnego orzeczenia sądowego.

§ 5
Dostawa granulatu suchego lodu

1. Dostawy granulatu suchego lodu odbywają się wyłącznie od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy.
2. W przypadku opóźnienia w dostawie z przyczyn niezależnych od MP, termin dostawy ulega odpowiedniemu przedłużeniu. Za opóźnienia w dostawie MP ponosi odpowiedzialność wyłącznie w sytuacji, kiedy szkoda powstała z winy umyślnej MP.
3. MP może wykonywać swoje zobowiązania wynikające z niniejszej Umowy za pomocą osób trzecich.
4. Klient zobowiązuje się do zapewnienia nieograniczonej możliwości rozładunku zamówionego granulatu suchego lodu, przez 24 godziny, 7 dni w tygodniu.
5. Po dostawie, Klient jest zobowiązany do zapewnienia podpisania dowodu dostawy przez osoby upoważnione do jego reprezentacji.
6. Strony dopuszczają możliwość składania podpisów na dokumentach dotyczących wydania towaru Klientowi i zwrotu opakowań przy użyciu urządzeń elektronicznych.

§ 6
Uprawnienia Klienta z tytułu wadliwej dostawy

1. Klient zobowiązany jest do kontroli dostaw w momencie ich odbioru.
2. Klient jest zobowiązany do niezwłocznego informowania MP o wszelkich zdarzeniach mających znaczenie z punktu widzenia odpowiedzialności MP z tytułu wystąpienia wadliwej dostawy. Powyższe dotyczy w szczególności braku zgodności dostawy ze złożonym zamówieniem pod względem rodzaju, ilości i/ lub jakości granulatu suchego lodu.
3. Z uwagi na szczególne właściwości granulatu suchego lodu, reklamacja musi zostać zgłoszona w obecności pracownika MP, nie później niż w chwili odbioru dostawy. W przypadku braku zgłoszenia zastrzeżeń w sposób opisany w zdaniu poprzedzającym, następuje utrata uprawnień gwarancyjnych.
4. W przypadku, gdy reklamacja okaże się zasadna, MP według własnego wyboru będzie zobowiązane jedynie do: zrealizowania dostawy zastępczej odpowiednio do zakresu dostawy zrealizowanej niezgodnie z warunkami zamówienia, bądź zwolnienia Klienta z obowiązku zapłaty za taką dostawę.
5. W związku z przyznaniem Klientowi szczególnych uprawnień, o których mowa powyżej, wyłącza się odpowiedzialność MP z tytułu rękojmi za wady, o której mowa w przepisach kodeksu cywilnego.

§ 7
Odpowiedzialność MP

MP ponosi odpowiedzialność jedynie za szkody wyrządzone z winy umyślnej MP. Zapisy dotyczące odpowiedzialności zawarte powyżej mają także zastosowanie w razie szkody powstałej w następstwie działań lub zaniechań przedstawicieli ustawowych MP, osób, z których pomocą MP zobowiązanie wykonuje, jak również osób, którym MP wykonanie zobowiązania powierzyło, a także do odpowiedzialności z tytułu czynów niedozwolonych. Ograniczenie odpowiedzialności, o którym mowa w paragrafie niniejszym, nie ma zastosowania do przypadków, kiedy wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności byłoby sprzeczne z bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa i w takich przypadkach będą mieć zastosowanie bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa dotyczące odpowiedzialności odszkodowawczej.

§ 8
Zobowiązania w zakresie zgodności z prawem i standardami etycznymi (Compliance)

1. MP zobowiązała się do przestrzegania wysokich standardów uczciwości i określiła je wraz ze swoimi wartościami i zasadami w Kodeksie Postępowania (Kodeks Postępowania Messer). MP oczekuje od wszystkich swoich Partnerów biznesowych poszanowania wartości i zasad obowiązujących w spółkach Messer. W związku z tym Klient zobowiązuje się do przestrzegania Kodeksu Postępowania dla Partnerów Biznesowych Spółek Messer, dostępnym na stronie internetowej: https://www.messer.pl/system-zarządzania-zgodnością-messer . Zarówno Kodeks Postępowania Messer jak i Kodeks Postępowania dla Partnerów Biznesowych, przedstawiają kluczowe elementy, które Spółki Messer uważają za szczególnie ważne w swoich relacjach biznesowych i stanowią integralną część niniejszych OWU.
2. Strony deklarują, że ich współpraca opiera się na zasadach uczciwości, poszanowania prawa oraz etycznego prowadzenia działalności gospodarczej. Strony zobowiązują się w szczególności do przestrzegania wszelkich obowiązujących przepisów prawych oraz zobowiązują się do bezwzględnego przestrzegania zakazu wszelkich form korupcji i przekupstwa, pracy dzieci i pracy przymusowej oraz łamania praw pracowniczych i ochrony środowiska.
W tym zakresie Strony wspierają zasady określone w Global Compact Organizacji Narodów Zjednoczonych.
3. Strony zobowiązują się do przestrzegania wszystkich mających zastosowanie przepisów dotyczących importu, eksportu oraz reeksportu produktów, towarów, technologii i oprogramowania.
4. Każda ze Stron zapewnia, że współpracuje wyłącznie z kontrahentami działającymi zgodnie z zasadami etycznymi i prawnymi, którzy w swojej działalności przestrzegają przepisów prawa, w szczególności przepisów dotyczących przeciwdziałaniu korupcji, praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz przestępczości gospodarczej.
5. Bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, żadna ze Stron nie będzie wykorzystywać nazw, znaków towarowych, wizerunku lub materiałów promujących drugą Stronę (w tym w mediach społecznościowych, aplikacjach, blogach itp.). Zakaz ten dotyczy również publikacji zdjęć lub nagrań wykonanych w obiektach drugiej Strony lub podczas wydarzeń z jej udziałem.
6. W razie zgłoszenia przez Stronę uzasadnionych zastrzeżeń dotyczących jakichkolwiek naruszeń przestrzegania przez drugą Stronę lub jego pracowników, współpracowników, podwykonawców, zasad określonych w ustępach powyżej, druga Strona podejmie działania naprawcze mające na celu ich usunięcie.

§ 9
Postanowienia końcowe

1. MP niniejszym oświadcza, iż posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu art. 4c ustawy z dnia 8 marca 2013 roku o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (t.j. Dz. U. z 2023 r., poz. 1790).
2. Integralną częścią stosunku prawnego łączącego Strony jest Karta Charakterystyki substancji – Dwutlenek Węgla Zestalony (Suchy Lód). W przypadku jakichkolwiek zmian w przedmiotowej Karcie Charakterystyki, MP doręczy Klientowi nową Kartę. Karta Charakterystyki dostępna jest także pod następującym adresem internetowym: https://www.messer.pl/karty_charakterystyk
3. Jakiekolwiek inne uzgodnienia - ponad zawarte w niniejszych OWU - będą wiązać jedynie wtedy, jeśli zostaną potwierdzone przez MP na piśmie pod rygorem nieważności.
4. Do kształtowania treści łączącego ich stosunku prawnego nie będą miały zastosowania wzorce umowne stosowane przez Klienta, choćby zostały spełnione warunki określone w art. 384 kc. Ponadto, strony zgodnie ustalają, że nie będą ich wiązały jakiekolwiek ogólne warunki umów (lub dokumenty o podobnym znaczeniu) doręczane przez Klienta, a wszelkie zamówienia Klienta będą traktowane jako akceptacja warunków niniejszych OWU i – nawet mimo doręczenia zamówienia wraz z warunkami umowy proponowanymi przez Klienta – nie będą traktowane jako złożenie przez Klienta oferty zakupu na warunkach wskazanych przez Klienta.
5. Wszelkie spory rozstrzygać będzie sąd powszechny właściwy dla siedziby MP.
6. W sprawach nieuregulowanych zastosowanie znajdują powszechnie obowiązujące przepisy prawa.